Эта страница устарела и может быть удалена. Смотрите elfimov.com для обновлений.
www.elfimov.com : Дизайн | Фотографии | Информация | Ссылки
              Рендеринг форматированного текста в HTML/XML на JScript
Интернет как среда (Understanding the web as media)
Установка и запуск примера работы с базами данных для Apache Cocoon 2 на сервере Resin 2.0.5 под Linux RH 7.1
     

Интернет как среда

(Understanding the web as media)

1. Введение

Книга «Среда - это сообщение» («The medium is the message») - это наиболее часто цитируемая и наименее понимаемая мантра Маршала МакЛахена (Marshall McLuhan). Её основная мысль вот в чем: тот факт, что мы смотрим телевизор В ЦЕЛОМ, влияет на нас больше, чем любой отдельный кусок контента, который мы видим по телевизору. Каждая коммуникационная среда имеет свои собственные свойства и способы соединения людей, которые не зависят от контента, передаваемого средой. А интернет - это коммуникационная среда.

Почему dot com - это бомба? По множеству причин. Одна из них: мы с таким упорством пытаемся заставить среду делать то, что нам нужно, и только немногие задаются вопросом, "Для чего интернет подходит лучше всего? Что может делать интернет, и не может делать другая среда? Что НЕ может сделать интернет, а другая среда может?". Другими словами, какие свойства интернета уникальны? В чем его сила и слабость? Как интернет взаимодействует с существующими средами? Давайте ответим на некоторые из этих вопросов...

2. Шесть свойств (преимуществ) интернета как среды

По отдельности эти свойства присущи не только интернету, но интернет - единственная среда, для которой применимы все шесть свойств. Почти любой интернет-сервис использует преимущества по крайней мере двух свойств. Однако очень редко интернет-сервис использует преимущества всех шести свойств.

А. Связь многие-ко-многим

1. Аналогия с традиционными средами

2. Замечания

3. Примеры

Б. Мультимедиа

1. Аналогия с традиционными средами

2. Замечания

3. Примеры

Г. База данных

1. Аналогия с традиционными средами

2. Замечания

3. Примеры

Д. Автоматизация (программируемость)

1. Аналогия с традиционными средами

2. Замечания

3. Примеры

Е. Живые и/или сдвинутые-по-времени

1. Аналогия с традиционными средами

2. Замечания

3. Примеры

Ж. Независимость-от-местоположения и/или независимость-от-аппаратуры

1. Аналогия с традиционными средами

2. Замечания

3. Примеры

3. Изучение на примерах

А. amazon

1. Группы покупок (база данных, автоматизация, многие-ко-многим);
2. Мнения покупателей (многие-ко-многим);
3. Настройка под пользователя (база данных, автоматизация);
4. Список рекомендуемых товаров (многие-ко-многим);
5. Покупатели, купившие то, также покупают это (база данных, автоматизация);
6. Интернет-база данных по фильмам (база данных, автоматизация) [например: cdnow.com];
7. Аукционы (живой, многие-ко-многим);
8. Пожелания (многие-ко-многим);
9. Оценка покупок (база данных, автоматизация);
10. Посредники (многие-ко-многим [много поставщиков услуг ко многим покупателям]);
11. Прослушивание аудио-сэмплов (мультимедиа);
12. Доступно в версии для PDA (независимость-от-местоположения).

Итого: (многие-ко-многим, мультимедиа, база данных, автоматизация, сдвинутый-по-времени, независимость-от-местоположения).
Все шесть преимуществ. Всегда доступен. Используйте их базу данных для большего, чем просто покупка товаров.

Б. napster

1. Сочетание новой, оригинальной услуги с профессиональным подходом к среде;
2. Пример того, как профессионализм и незнание юридических вопросов не привели ни к чему хорошему. Для успеха нужно нечто большее, чем умелый подход к среде.

Итого: (многие-ко-многим, мультимедиа, база данных, автоматизация, сдвинутый-по-времени)

В. beatnik

1. Пример: <moby's "bodyrock">;
2. Хорошее сочетание преимуществ среды, но достаточно ли этого для успешной бизнес-модели?

Итого: (многие-ко-многим, мультимедиа, автоматизация, сдвинутый-по-времени)

Г. rhizome

1. Онлайновая художественная галерея (многие-ко-многим, мультимедиа);
2. Новостные статьи (сдвинутый-по-времени);
3. База данных по критическим замечаниям (база данных, автоматизация);
4. Анонсы событий (многие-ко-многим, сдвинутый-по-времени);
5. Необработанный список (многие-ко-многим, живой);
6. Обработанные списки - редкие, техника, дайджест, за сегодня (многие-ко-многим, сдвинутые-по-времени [с оценкой]);
7. Доступна версия для Palm (назависимость-от-местоположения);
8. Отправка под псевдонимом (любой-ко-многим);
9. Любой может высказаться про любую запись (любой-ко-многим).

Итого: (многие-ко-многим, мультимедиа, база данных, автоматизация, живой, сдвинутый-по-времени, независимость-от-местоположения).
Все шесть преимуществ, плюс две странные вариации на тему многие-ко-многим. Как и Амазон, всегда доступен.

4. Взаимодействие с другими средами

А. Краткий анализ традиционных сред

1. Телефония

2. Радио

3. Телевидение

4. Прикладное программное обеспечение

5. CD-ROM

6. Библиотека (печатная)

7. Банкоматы

8. Существование

Б. Межсредовые сочетания традиционных сред

1. (Телефония + телевидение) и (телефония + радио) создали шоу со звонками: смешанный и чрезвычайно популярный жанр.
2. Телефония + автоматизация (голосовая почта, автоматические операторы, автоматические удаленные продажи) - мы знаем, насколько это полезно.

В. Межсредовые сочетания относительно интернета

1. Интернет + телевидение

Food Network размещает все свои рецепты на foodtv.com, и затем популяризует этот факт во время каждого шоу. Это освобождает зрителей от необходимости делать заметки во время шоу, и повара могут быть более красноречивы и увлекательны, когда им не нужно указывать точные значения каждого измерения.

CNN объединяет телевидение и интернет для того, чтобы показывать на экране во время новостей комментарии телезрителей, полученные через интернет. Комментарии обновляются каждые несколько минут.

2. Интернет + наружная реклама

Интернет в корне изменил наружную рекламу. Вам не нужно больше втискивать целиком рекламный текст на щите. Включив URL в текст, вы можете использовать остаток места на плакате для рекламных слоганов или объявлений без использования мелкой печати. На некоторых рекламных щитах просто указан URL.

3. Интернет + самостоятельные прикладное программное обеспечение

n_Gen и auto-illustrator - это автоматизированные, самостоятельные мультимедийные программы, которые используются в (веб-) дизайне. Для работы с этими программами их надо скачать, но они распространяются через интернет, с примерами того, что эти программы могут сделать, в интернете, и сообщества разработчиков, в интернете. Так же как и Photoshop, Flash, и т.д.

Многие программы регулярно проверяют наличие свежих версий в интернете и предлагают вам апгрейд. Эти программы не работают в интернете, но в них интегрированы службы технической поддержки через интернет. (автоматизация [офлайновая], живой и база данных [онлайновая], но отличия относительно невелики).

5. Заключение

Да, интернет основывается на компьютерных технологиях в большей степени, чем любая другая среда. Но интернет - это НЕ компьютерная технология, интернет - это человеческое общение друг с другом С ПОМОЩЬЮ компьютеров. В конечном итоге, интернет лучше осознается как особая коммуникационная среда.

Основные выводы:

Полностью сосредоточьтесь на ваших услугах, и предоставляйте их как можно эффективнее. Если есть что-то, что вы можете сделать лучше в офлайне - делайте это в офлайне. Ваша цель - максимальная отдача, а не использование той или иной среды.

Разрабатывайте стратегии, использующие максимальное количество из шести возможных преимуществ интернета. Всегда спрашивайте себя «Использую ли я все преимущества той или иной среды?». Если нет, то по крайней мере отдавайте себе отчет, почему нет.

Интернет - это своя зверюшка. Интернет похож на... интернет. Понимают ли это в AOL/Time Warner, или они видят только те черты интернета, которые присущи телевидению? Понимают ли это в Microsoft (Билл Гейтс однажды сделал ошибку в отношении интернета), или они видят в интернете только черты программного обеспечения? Интернет - это своя коммуникационная среда. Удачными могут быть только компании, использующие термины интернета, работающие с интернетом, а не против него.


Перевод: © 2002, Михаил Елфимов (www.elfimov.com).
Оригинал статьи на английском: © 2001, Curt Cloninger (curt@lab404.com) на сайте lab404.

www.elfimov.com : Дизайн | Фотографии | Информация | Ссылки
              Рендеринг форматированного текста в HTML/XML на JScript
Интернет как среда (Understanding the web as media)
Установка и запуск примера работы с базами данных для Apache Cocoon 2 на сервере Resin 2.0.5 под Linux RH 7.1